|
|
无意中听到这首歌,我站在布瑟侬的星空下,不知道为什么心中特别的感动,生活中有太多的不如意,就象布列瑟侬的星空,所以在夜深人静时品茗这首带有蓝色忧郁的歌,有一种特别的感受...布列瑟侬的星空
Here I stand in Bressanone with the stars up in the sky
Are they shining over Brenner
and upon the other side you would be a sweet surrender
I must go the other way
And my train will carry me onward though my heart would surdly stay
Wo my heart would surely stay
Mow the clouds are flying by me
and the moon is the rise I have left stars behind me
they were disamondsin your skies
You would be a sweet surrender
I must go the other way
And my train will carry me onward though my heart would surely stay
Wo my heart would surely stay
下面是这首歌的汉译:
我站在布列瑟侬的星空下 ,
而星星,也在天的另一边照着布列勒。
请你温柔的放手,因我必须远走。
虽然,火车将带走我的人,但我的心,却不会片刻相离。
哦,我的心不会片刻相离。
看着身边白云浮掠,日落月升。
我将星辰抛在身后,让他们点亮你的天空。
背景介绍:
歌名BRESSANON《布列瑟农》选自马修·连恩专辑《狼》。
1992年加拿大有空地方政府施行了一项名为"驯鹿增量"计
划",为达到目的,却必须大量捕杀狼群。为此,30多位音
乐工作者以2年多的时间,完成了《狼》这张专辑:它以最直
接的感情,最沉痛的呼声,敲击着人们的心…
|
|